Selena Gomez defends her Emilia Perez performance against harsh criticism
- Eugenio Derbez criticized Selena Gomez's Spanish pronunciation in her latest film.
- Gomez responded, explaining that she did her best given the constraints she faced.
- Derbez later apologized for his remarks, emphasizing the importance of supporting fellow artists.
In recent events, Selena Gomez faced criticism from Mexican actor Eugenio Derbez regarding her performance in the Netflix film Emilia Pérez. Derbez made remarks during a podcast episode, labeling Gomez's command of Spanish in the film as 'indefensible,' and expressing his frustration while viewing the film with friends. He suggested that Gomez's limited experience with Spanish hampered her ability to convey the character's nuances, stating that he found her performance jarring. Meanwhile, the podcast host also echoed some of Derbez's sentiments, noting Gomez's talent but emphasizing the challenges of performing in a language that is not her native one. Despite the criticism, Selena Gomez addressed the situation by posting a comment on social media, stating that she did her best given the time constraints she faced while preparing for the role. She expressed understanding of the concerns raised and highlighted the effort and passion that she poured into her work on the film. Her comments suggest a dedication to her craft and an acknowledgment of the challenges related to performing in Spanish, a language that is not her primary mode of communication. The film itself, which features Gomez among other notable cast members like Zoe Saldana, follows the story of a Mexican drug cartel leader undergoing gender affirmation surgery and receiving criticism upon its release for a perceived lack of authenticity. Despite the divergent reviews, the film did receive a standing ovation at the Cannes Film Festival, indicating a level of appreciation for its artistic production. Throughout this discourse, Derbez later apologized to Gomez, admitting that his comments were thoughtless and stating that his intention was to support fellow artists, acknowledging the importance of Latinx representation in the entertainment industry. This exchange highlights the complexities involved in bilingual performances, especially in a culturally rich context like that depicted in Emilia Pérez. It is a reminder of the continued dialogue surrounding representation, language proficiency, and cultural understanding in film-making, particularly within the Latinx community. As artists navigate these dynamics, public reactions can be varied, often leading to reflections on personal challenges, cultural sensitivity, and the realities of artistic expression.